منشورات فدائية على جدران إسرائيل
(Poster-Poster Komando di Dinding-Dinding Israel)
— Bagian I —
1
لن تجعلوا من شعبنا
..شعب هنود حمر
فنحن باقون هنا
في هذه الأرض التي تلبس في معصمها
إسوارة من زهر
..فهذه بلادنا
فيها وجدنا منذ فجر العمر
فيها لعبنا، وعشقنا، وكتبنا الشعر
مشرشون نحن في خلجانها
..مثل حشيش البحر
مشرشون نحن في تاريخها
في خبزها المرقوق، في زيتونها
في قمحها المصفر
مشرشون نحن في وجدانها
باقون في آذارها
باقون في نيسانها
باقون كالحفر على صلبانها
..باقون في نبيها الكريم، قرآنها
وفي الوصايا العشر
Kalian tidak akan pernah menjadikan bangsa kami..
bangsa Amerika-Indian[1]
Kami kekal di sini..
di bumi yang pergelangan tangannya mengenakan
gelang dari bunga
Inilah negeri kami..
Yang telah ada sejak dahulu.
Di sana kami bermain, mencintai, dan menulis puisi
Kami melekat kuat pada teluknya,
seperti rumput laut..
Kami melekat kuat dalam sejarahnya,
dalam rotinya yang dibasahi, dalam buah zaitunnya,
dalam tepungnya yang kekuningan
Kami melekat kuat dalam perasaan hatinya
Kami kekal di bulan Maret-nya.
Kami kekal di bulan April-nya
Kami kekal seperti lubang di salibnya.
Kami kekal dalam Nabinya yang mulia, dalam Qur’annya
dan sepuluh perintahnya
2
…لا تسكروا بالنصر
إذا قتلتم خالدا.. فسوف يأتي عمرو
..وإن سحقتم وردة
فسوف يبقى العِطر
Janganlah kalian mabuk akan kemenangan.
Jika kalian membunuh Khalid, niscaya Amru akan datang
Dan jika kalian merusak mawar,
niscaya wanginya akan tetap ada
3
..لأنَّ موسى قطعت يداه
..ولم يعد يتقن فن السحر
لأن موسى كسرتْ عصاه
ولم يعد بوسعه شق مياه البحر
لأنكم لستم كأمريكا.. ولسنا كالهنود الحمر
فسوف تهلكون عن آخركم
…فوق صحاري مصر
Karena tangan Musa telah terpotong,
ia tidak lagi menguasai seni sihir
Karena tongkat Musa telah patah,
ia tidak lagi bisa membelah lautan dengan kekuatannya
Sebab kalian tidaklah seperti Amerika.. dan kami bukanlah Amerika-Indian.
Niscaya kalian pada akhirnya akan binasa
di atas gurun Mesir
4
المسجدُ الأقصى شهيدٌ جديد
نُضيفُه إلى الحسابِ العتيق
وليست النار، وليس الحريق
سوى قناديل تضيء الطريق
Masjidil Aqsa adalah syuhada baru
yang kami gabungkan dalam hitungan yang telah lalu
Bukan api, bukan juga kebakaran,
melainkan lentera-lentera yang menerangi jalan
5
من قصب الغابات
نخرج كالجن لكم.. من قصب الغابات
من رُزمِ البريدِ، من مقاعد الباصت
من علب الدخان، من صفائح البنزينِ، من شواهدِ الأموات
من الطباشير، من الألواح، نت ضفائرِ البنات
من خشب الصلبان، ومن أوعية البخورِ، من أعظية الصلاة
من ورق المصحف نأتيكم
..من السطور والآيات
فنحن مبثوثن في الريح، وفي الماء، النبات
..ونحن معجونونَ بالألوان والأصوات
..لن تفلتوا.. لن تفتلوا
فكل بيتٍ فيه بندقيه
من ضفة النيل إلى الفرات
Dari ilalang hutan..
kami menemui kalian seperti jin.. dari ilalang hutan
Dari paket-paket pos, bangku-bangku bus,
bungkus-bungkus rokok, kaleng-kaleng bensin, dan nisan-nisan orang mati
Dari kapur, kertas-kertas, dari kepang-kepang para gadis, kayu salib, panci-panci dupa, dan pakaian salat
Dari lembaran-lembaran mushaf, kami mendatangi kalian.
Dari baris dan ayat-ayatnya
Kami tersebar dalam angin, air, dan tumbuh-tumbuhan.
Dan kami diuli dengan warna-warna dan suara-suara
Kalian tidak akan lepas.. tidak akan lepas..
karena setip rumah memiliki senapan
Dari tepi Nil hingga Eufrat
6
..لن تستريحوا معنا
كل قتيلٍ عندنا
…يموت آلافًا من المرات
Kalian tidak akan pernah beristirahat bersama kami.
Setiap yang terbunuh di tangan kami
akan mati ribuan kali
7
..إنتبهوا.. إنتبهوا
أعمدة النور لها أظافر
…والموت في انتظاركم في مشطِ كلِّ وجهٍ عابرٍ
أو لفتة.. أوخصر
..الموت مخبوء لكم.. في مشط كل امرأة
..وخصلةٍ من شعر
Waspadalah.. Waspadalah..
Pilar-pilar lampu memiliki kuku
Jendela-jendela memiliki sepuluh mata dan kematian menanti kalian dalam setiap wajah yang berlalu..
Atau gerakan.. atau pinggang.
Kematian tersembunyi bagi kalian.. dalam sisir setiap wanita
dan seikat rambut..
[1] Bangsa Amerika-Indian merupakan bangsa Asli Amerika (native American). Istilah lainnya ialah Indian Merah (شعب هنود حمر)