Sajak-Sajak Farouq Juwaidah: Nabi Tanpa Mukjizat

Nabi Tanpa Mukjizat

sejak kita berpisah
kuharap ada sebuah pasar
yang menjual tahun-tahun
mengembalikan hati
menggelorakan rindu

hati ini berontak.
“kita telah selesai,”ucapnya.
kita telah berpisah
dari cinta dan para pecintanya

namun, masih kuharap ada sebuah pasar
yang menjual tahun-tahun
di sana akan kutukar hati dan usiaku
hingga suatu hari
aku bisa menjumpaimu
dengan hati yang baru

andai sungai kehidupan ini kembali
meremukkan bukit-bukit salju yang beku
ada sebentuk hati yang kuharap
kuat membentang bagai jembatan
datang kehadapanmu dengan impian yang kokoh

namun hati ini bukan hatiku lagi
ia terasing darimu, terasing dariku
ia tak lagi mengerti apa yang ia inginkan

***

aku ingin kedua matamu sungai
kecil yang mengalir ke dalam nadiku
kemudian aku lenyap di dalamnya
kepadanya kubawa seluruh kesalahan
dan di sela-sela dosa-dosaku
kusucikan diriku

aku melihatmu menjelma pagi
menjelma rumah, menjelma mimpi
aku melihatmu menjadi apapun yang kuinginkan
aku telah melewati malam-malam yang suram
aku perkenankan kepadamu waktu yang dungu
lalu apa yang telah berubah pada kedua korneamu?
di manakah kedamaian pada pantaimu?
di manakah air mata masa kecil kita
yang menetes di tanganmu?
usiaku dan usiamu adalah kesunyian yang mandul
kemarinku dan kemarinmu adalah anak-anak yatim
bagaimana akan kita kembalikan
waktu-waktu yang telah lalu?

ketika kita berpisah
aku masih mengingat tatap mata
kala kita bertemu hari itu
aku bertanya pada wangi parfummu
bagaimana kita bisa selesai?

aku mengingatmu
ketika penjajah telah pergi
bagaimana bisa manik-manik matamu berjatuhan
penjajah kujadikan kawan, orang-orang datang
penjajah kutangisi, orang-orang pergi

namun hatiku
bukan lagi hatiku
ia berubah darimu
ia berubah pula dariku
yang tersisa dari dirimu adalah milikku
kesedihan atau prasangka

***

ketika kita berpisah
aku berharap
andaikan datang suatu pagi yang baru
mengumpulkan hari-hari kita yang berguguran

aku berharap
duhai kiblatku, aku bisa kembali
sebagaimana anak kecil
dengan segala kepolosannya

aku menggelandangkan diri di bumi
pada setiap malamku
hingga kubawa seluruh sifatku
pemuda dan kesedihannya
abu dan apinya
dan burung-burung bernyanyi tanpa nyanyian

ku obati lukaku
dengan hati berdarah
aku mengharapkan hati ini
tanpa harapan apapun

lalu kutegaskan setelah beberapa waktu yang kosong
bahwa aku seorang nabi
tanpa mukjizat

 

نبي بلا معجزات

وحين افترقنا

تمنيت سوقا

يبيع السنين

يعيد القلوب

ويحيي الحنين

تمرد قلبي وقال انتهينا

ودعنا من العشق والعاشقين

تمنيت سوقا يبيع السنين

أبدل قلبي وعمري لديه

وألقاك يوما بقلب جديد

تمنيت لو عاد نهر الحياة

يكسر فينا تلال الجليد

تمنيت قلبا قويا جسورا

يجئ إليك بحلم عنيد

ولكن قلبي ما عاد قلبي

تغرب عنك … تغرب عني

ما عاد يعرف ماذا يريد

عشقت بعينيك نهرا صغيرا سري في عروقي

تلاشيت فيه

حملت إليه جميع الخطايا ومن ذنوبي

تطهرت فيه

رايتك صبحا وبيتا وحلما

رايتك كل الذي اشتهيه

تجاوزت عن سيئات الليالي

وسامحت فيك الزمان السفيه

فماذا تغير في مقلتيك

وأين الأمان علي شاطئيك

دماء صبانا علي راحتيك

عمري وعمرك صمت عقيم

وأمسي وأمسك طفل يتيم

فكيف نعيد الزمان القديم

وحين افترقنا تذكرت عطرك

يوم التقينا وساءلت عطرك كيف انتهينا

تذكرت فيك رحيل الغزاة

وكيف تهاوت قلاع العيون

ضممت الغزاة وهم قادمون

بكيت الغزاة وهم راحلون

ولكن قلبي ما عاد قلبي

تغير منك .. تغير مني

بقاياك عندي أسي…. أو ظنون

وحين افترقنا تمنيت

لو جاء صبح جديد

يلملم أيامنا الساقطات

تمنيت يا قلبي أن أعود

كما كنت طفلا برئ السمات

تشردت في الأرض بين الليالي

فأصبحت أحمل جميع الصفات

شباب وحزن رماد ونار

وطير يغني بلا أغنيات

أداوي الجراح بقلب جريح

أمني القلوب بلا أمنيات

وأدركت بعد فوات الأوان

بأني نبي بلا معجزات

Farouq Juwaidah, seorang penyair Mesir yang lahir pada 10 februari 1946. karya ini diterjemahkan langsung dari kitab puisinya yang berjudul li anni uhibbuki (sebab aku cinta padamu).

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.